イディオムの覚え方にもコツがあります。
イディオムとは英語の熟語のこと。代表例としてgive upがありますが、「give=与える」、「up=上へ」という2つの単語が組み合わさって、「諦める」という意味になります。
膨大な量のある英語のイディオムを制するには、一体どうすればいいのでしょう。そのコツは、ずばりソース(起源)とソート(分類)を意識すること。
イディオムの覚え方にもコツがあります。
イディオムとは英語の熟語のこと。代表例としてgive upがありますが、「give=与える」、「up=上へ」という2つの単語が組み合わさって、「諦める」という意味になります。
膨大な量のある英語のイディオムを制するには、一体どうすればいいのでしょう。そのコツは、ずばりソース(起源)とソート(分類)を意識すること。
英語の文章、読んでますか?
私は先週から、「ネットで英語のニュースを読んで、その記事についてオンライン英会話で雑談する」という試みを始めました。英語離れ防止のためで、やるのは毎朝25分間だけ。
「オンライン英会話でお金を前払いしてしまえば、否が応でもやらざるを得ないだろう」という、朝に弱い自分を見越した上での策。それでも今のところ楽しくやれています。
というわけで、今回はリーディングに使えるおすすめのニュースサイトを3つ紹介します。
セルフカットか美容院(床屋)かで、表現が異なります。
自分が切ったにせよ、友人が切ったにせよ、「髪を切る」という表現は日常よく使いますよね。
日本語通りに「髪を切った」と言いたくて、「I cut my hair.」と言ってしまうことがありますが、実はこれは誤りです。この文は「自分で髪を切った」という意味ですので、これを言えるのはセルフカット派の方だけ。